Giù

BIBBIE CEI in pdf

                  Naum

Naum

  

Oracolo su Ninive. Libro della visione di Naum da Elcos.

Nau 1,1

Oracolo su Ninive. Libro della visione di Naum da Elkos.

   

Un Dio geloso e vendicatore è il Signore, vendicatore è il Signore, pieno di sdegno. Il Signore si vendica degli avversari e serba rancore verso i nemici.

Nau 1,2 Alef

Un Dio geloso e vendicatore è il Signore, vendicatore è il Signore, pieno di collera. Il Signore si vendica degli avversari e serba rancore verso i nemici.

   

Il Signore è lento all'ira, ma grande in potenza e nulla lascia impunito.

Nau 1,3

Il Signore è lento all’ira, ma grande nella potenza e nulla lascia impunito.

   

(3) Nell'uragano e nella tempesta è il suo cammino e le nubi sono la polvere dei suoi passi.

Nau 1,3 Bet

Nell’uragano e nella tempesta è il suo cammino e le nubi sono la polvere dei suoi passi.

   

Minaccia il mare e il mare si secca, prosciuga tutti i ruscelli.

Nau 1,4 Ghimel

Minaccia il mare e lo rende asciutto, prosciuga tutti i fiumi.

   

(4) Basàn e il Carmelo inaridiscono, anche il fiore del Libano languisce.

Nau 1,4 Dalet

Basan e il Carmelo inaridiscono, anche il fiore del Libano languisce.

   

Davanti a lui tremano i monti, ondeggiano i colli;

Nau 1,5
He

Davanti a lui tremano i monti, ondeggiano i colli.

   

(5) si leva la terra davanti a lui, il mondo e tutti i suoi abitanti.

Nau 1,5 Vau

Si leva la terra davanti a lui, il mondo e tutti i suoi abitanti.

   

Davanti al suo sdegno chi può resistere e affrontare il furore della sua ira?

Nau 1,6 Zain

Davanti al suo sdegno chi può resistere e affrontare il furore della sua ira?

   

(6) La sua collera si spande come il fuoco e alla sua presenza le rupi si spezzano.

Nau 1,6 Het

La sua collera si spande come il fuoco e alla sua presenza le rocce si spezzano.

   

Buono è il Signore, un asilo sicuro nel giorno dell'angoscia:

Nau 1,7
Tet

Buono è il Signore, un asilo sicuro nel giorno dell’angoscia.

   

(8)conosce quelli che confidano in lui

Nau 1,7 Iod

Si prende cura di chi si rifugia in lui

   

quando l'inondazione avanza.

Nau 1,8

anche quando l’inondazione avanza.

   

(8) Stermina chi insorge contro di lui e i suoi nemici insegue nelle tenebre.

Nau 1,8
Caf

Distrugge chi insorge contro di lui, i suoi nemici insegue nelle tenebre.

   

Che tramate voi contro il Signore? Egli distrugge: non sopravverrà due volte la sciagura,

Nau 1,9

Che cosa tramate voi contro il Signore? Egli distrugge: non sopravverrà due volte la sciagura,

   

poiché come un mucchio di pruni saranno consunti, come paglia secca.

Nau 1,10

poiché, intrecciati come rovi, avvinazzati come ubriachi, saranno consunti come paglia secca.

   

Da te è uscito colui che trama il male contro il Signore, il consigliere malvagio.

Nau 1,11

Da te è uscito colui che trama il male contro il Signore.

   

Così dice il Signore: Siano pure potenti, siano pure numerosi, saranno falciati e spariranno. Ma se ti ho afflitto, non ti affliggerò più.

Nau 1,12

Così dice il Signore: «Siano pure potenti, siano pure numerosi, saranno falciati e spariranno. Ma se ti ho afflitto, non ti affliggerò più.

   

Ora, infrangerò il suo giogo che ti opprime, spezzerò le tue catene.

Nau 1,13

Ora, infrangerò il suo giogo che ti opprime, spezzerò le tue catene».

   

Ma contro di te ecco il decreto del Signore: Nessuna discendenza porterà il tuo nome, dal tempio dei tuoi dei farò sparire le statue scolpite e quelle fuse, farò del tuo sepolcro un'ignominia.

Nau 1,14

Contro di te decreta il Signore: «Nessuna discendenza porterà il tuo nome, dal tempio dei tuoi dèi farò sparire le statue scolpite e quelle fuse, preparerò il tuo sepolcro, poiché non vali nulla».

   

Ecco sui monti i passi d'un messaggero, un araldo di pace! Celebra le tue feste, Giuda, sciogli i tuoi voti, poiché non ti attraverserà più il malvagio: egli è del tutto annientato.

Nau 2,1

Ecco sui monti i passi d’un messaggero che annuncia la pace! Celebra le tue feste, Giuda, sciogli i tuoi voti, poiché il malvagio non passerà più su di te: egli è del tutto annientato.

   

Il Signore restaura la vigna di Giacobbe, come la vigna d'Israele; i briganti l'avevano depredata, ne avevano strappato i tralci.

Nau 2,2

Contro di te avanza un distruttore. «Monta la guardia alla fortezza, sorveglia le vie, cingi i tuoi fianchi, raccogli tutte le forze».

   

Contro di te avanza un distruttore: montare la guardia alla fortezza, sorvegliare le vie, cingerti i fianchi, raccogliere tutte le forze.

Nau 2,3

Infatti il Signore restaura il vanto di Giacobbe, rinnova il vanto d’Israele, anche se i briganti li hanno depredati e saccheggiano i loro tralci.

   

Lo scudo dei suoi prodi rosseggia, i guerrieri sono vestiti di scarlatto, come fuoco scintillano i carri di ferro pronti all'attacco; le lance lampeggiano.

Nau 2,4

Lo scudo dei suoi prodi rosseggia, i guerrieri sono vestiti di scarlatto, come fuoco scintillano i carri di ferro pronti all’attacco, si brandiscono le lance.

   

Per le vie tumultuano i carri, scorazzano per le piazze, il loro aspetto è come di fiamma, guizzano come saette.

Nau 2,5

Per le vie avanzano i carri, scorrazzano per le piazze, il loro aspetto è come di fiamma, guizzano come saette.

   

Si fa l'appello dei più coraggiosi che accorrendo si urtano: essi si slanciano verso le mura, la copertura di scudi è formata.

Nau 2,6

Si fa l’appello dei più coraggiosi, che accorrendo si urtano: essi si slanciano verso le mura, la copertura di scudi è formata.

   

Le porte dei fiumi si aprono, la reggia è in preda allo spavento.

Nau 2,7

Le porte dei fiumi si aprono, la reggia trema tutta.

   

La regina è condotta in esilio, le sue ancelle gemono come con voce di colombe percuotendosi il petto.

Nau 2,8

La Signora è condotta in esilio, le sue ancelle gemono con voce come di colombe, percuotendosi il petto.

   

Ninive è come una vasca d'acqua agitata da cui sfuggono le acque. "Fermatevi! Fermatevi!" ma nessuno si volta.

Nau 2,9

Ninive è sempre stata come una vasca piena d’acqua, ma ora le acque sfuggono. «Fermatevi! Fermatevi!», ma nessuno si volta.

   

Saccheggiate l'argento, saccheggiate l'oro, ci sono tesori infiniti, ammassi d'oggetti preziosi.

Nau 2,10

«Saccheggiate l’argento, saccheggiate l’oro». Ci sono tesori infiniti, ammassi d’oggetti preziosi!

   

Devastazione, spogliazione, desolazione; cuori scoraggiati, ginocchia vacillanti, in tutti i cuori è lo spasimo su tutti i volti il pallore.

Nau 2,11

Devastazione, spoliazione, desolazione; cuori scoraggiati, ginocchia vacillanti, brividi ai fianchi, su tutti i volti il pallore.

   

Dov'è la tana dei leoni, la caverna dei leoncelli? Là si rifugiavano il leone e i leoncelli e nessuno li disturbava.

Nau 2,12

Dov’è la tana dei leoni, il luogo dove venivano nutriti i leoncelli? Là si rifugiavano il leone, la leonessa e i leoncelli e nessuno li disturbava.

   

Il leone rapiva per i suoi piccoli, sbranava per le sue leonesse; riempiva i suoi covi di preda, le sue tane di rapina.

Nau 2,13

Il leone sbranava per i suoi piccoli, azzannava per le sue leonesse; riempiva i suoi covi di preda, le sue tane di rapina.

   

Eccomi a te, dice il Signore degli eserciti, manderò in fumo i tuoi carri e la spada divorerà i tuoi leoncelli. Porrò fine alle tue rapine nel paese, non si udrà più la voce dei tuoi messaggeri.

Nau 2,14

«Eccomi a te – oracolo del Signore degli eserciti –: manderò in fumo la tua moltitudine e la spada divorerà i tuoi leoncelli. Distruggerò dalla terra le tue prede, non si udrà più la voce dei tuoi messaggeri».

   

Guai alla città sanguinaria, piena di menzogne, colma di rapine, che non cessa di depredare!

Nau 3,1

Guai alla città sanguinaria, piena di menzogne, colma di rapine, che non cessa di depredare!

   

Sibilo di frusta, fracasso di ruote, scalpitio di cavalli, cigolio di carri,

Nau 3,2

Sibilo di frusta, fracasso di ruote, scalpitìo di cavalli, cigolìo di carri,

   

cavalieri incalzanti, lampeggiare di spade, scintillare di lance, feriti in quantità, cumuli di morti, cadaveri senza fine, s'inciampa nei cadaveri.

Nau 3,3

cavalieri incalzanti, lampeggiare di spade, scintillare di lance, feriti in quantità, cumuli di morti, cadaveri senza fine, s’inciampa nei cadaveri.

   

Per le tante seduzioni della prostituta, della bella maliarda, della maestra d'incanti, che faceva mercato dei popoli con le sue tresche e delle nazioni con le sue malìe.

Nau 3,4

È per le tante seduzioni della prostituta, della bella maliarda, della maestra d’incanti, che faceva mercato dei popoli con le sue tresche e delle nazioni con i suoi incantesimi.

   

Eccomi a te, oracolo del Signore degli eserciti. Alzerò le tue vesti fin sulla faccia e mostrerò alle genti la tua nudità, ai regni le tue vergogne.

Nau 3,5

«Eccomi a te – oracolo del Signore degli eserciti –: manderò in fumo la tua moltitudine e la spada divorerà i tuoi leoncelli. Distruggerò dalla terra le tue prede, non si udrà più la voce dei tuoi messaggeri».

   

Ti getterò addosso immondezze, ti svergognerò, ti esporrò al ludibrio.

Nau 3,6

Ti getterò addosso immondizie, ti svergognerò, ti esporrò al ludibrio.

   

Allora chiunque ti vedrà, fuggirà da te e dirà: "Ninive è distrutta!". Chi la compiangerà? Dove cercherò chi la consoli?

Nau 3,7

Allora chiunque ti vedrà, fuggirà da te e dirà: “Ninive è distrutta! Chi la compiangerà? Dove cercherò chi la consoli?”.

   

Sei forse più forte di Tebe, seduta fra i canali del Nilo, circondata dalle acque? Per baluardo aveva il mare e per bastione le acque.

Nau 3,8

Sei forse più forte di Tebe, adagiata sui canali del Nilo, circondata dalle acque? Per baluardo aveva il mare e per bastione le acque.

   

L'Etiopia e l'Egitto erano la sua forza che non aveva limiti. Put e i Libi erano i suoi alleati.

Nau 3,9

L’Etiopia e l’Egitto erano la sua forza che non aveva limiti. Put e i Libi erano i suoi alleati.

   

Eppure anch'essa fu deportata, andò schiava in esilio. Anche i suoi bambini furono sfracellati ai crocicchi di tutte le strade. Sopra i suoi nobili si gettarono le sorti e tutti i suoi grandi furon messi in catene.

Nau 3,10

Eppure anch’essa fu deportata, andò schiava in esilio. Anche i suoi bambini furono sfracellati ai crocicchi di tutte le strade. Si spartirono a sorte i suoi nobili e tutti i suoi grandi furono messi in catene.

   

Anche tu berrai fino alla feccia e verrai meno, anche tu cercherai scampo dal nemico.

Nau 3,11

Anche tu berrai fino a ubriacarti e ti sentirai venir meno, anche tu cercherai scampo dal nemico.

   

Tutte le tue fortezze sono come fichi carichi di frutti primaticci: appena scossi, cadono i fichi in bocca a chi li vuol mangiare.

Nau 3,12

Tutte le tue fortezze sono come alberi di fico carichi di frutti primaticci: appena scossi, cadono in bocca a chi li vuole mangiare.

   

Ecco il tuo popolo: in te vi sono solo donne, spalancano la porta della tua terra ai nemici, il fuoco divora le tue sbarre.

Nau 3,13

Ecco il tuo popolo: in te vi sono solo donne; si spalanca la porta della tua terra ai nemici, il fuoco divora le tue sbarre.

   

Attingi acqua per l'assedio, rinforza le tue difese, pesta l'argilla, impasta mattoni, prendi la forma.

Nau 3,14

Attingi acqua per l’assedio, rinforza le tue difese, pesta l’argilla, impasta mattoni, prendi gli stampi.

   

Eppure il fuoco ti divorerà, ti sterminerà la spada, anche se ti moltiplicassi come le cavallette, se diventassi numerosa come i bruchi,

Nau 3,15

Eppure il fuoco divorerà te, ti sterminerà la spada, anche se ti moltiplicassi come le cavallette, se diventassi numerosa come le locuste,

   

e moltiplicassi i tuoi mercenari più che le stelle del cielo. La locusta mette le ali e vola via!

Nau 3,16

e moltiplicassi i tuoi mercanti più che le stelle del cielo. La cavalletta mette le ali e vola via!

   

I tuoi prìncipi sono come le locuste, i tuoi capi come sciami di cavallette, che si annidano fra le siepi quand'è freddo, ma quando spunta il sole si dileguano e non si sa dove siano andate.

Nau 3,17

Quelli che ti controllano sono come le locuste, i tuoi funzionari come sciami di cavallette, che si annidano fra i muretti quando è freddo, ma quando spunta il sole si dileguano e non si sa dove siano andate.

   

Re d'Assur, i tuoi pastori dormono, si riposano i tuoi eroi! Il tuo popolo vaga sbandato per i monti e nessuno lo raduna.

Nau 3,18

Re di Assur, i tuoi pastori dormono, si riposano i tuoi eroi! Il tuo popolo è disperso per i monti e nessuno lo raduna.

   

Non c'è rimedio per la tua ferita, incurabile è la tua piaga. Chiunque sentirà tue notizie batterà le mani. Perché su chi non si è riversata senza tregua la tua crudeltà?

Nau 3,19

Non c’è rimedio per la tua ferita, incurabile è la tua piaga. Chiunque sentirà tue notizie batterà le mani. Perché, su chi non si è riversata senza tregua la tua crudeltà?».

   

 Bibbia CEI 1974

 


NAUM  

 

Bibbia CEI 2008      

 

ABACUC ►           

      

 
    Consultare i testi editoriali dopo la ricerca online

    La partecipazione alla ricerca

    Homepage

    indice libri bibbia

Mutatis mutandis
Tra uguale e diverso



 

Sul copyleft